- Discourse marker:
- Borrowing:
Transcripción
No sé porqué en este último año me dio lo de las presidencias, pero en este momento yo tengo tres presidencias en la universidad. En febrero yo vi un correo que decía, “Oh, postúlate para una posición en SHIP” que significa la Sociedad de Hispanos Ingenieros Profesionales. Entonces yo, listo, yo estaba llenando el formulario y yo, listo, “¿por qué no presidente?” Solo por ponerlo. Y luego reciboreceipt el correo, “Felicitaciones, eres el único que se ha postulado, ahora eres presidente”. Entonces el último año he tratado de — es un grupo que antes murió en Princeton porque no había interés. Hay un estudiante que se llama Luis González, que él se graduó ahorita en el 2018, que trató de revivirlo, traerlo otra vez, y todavía es un grupo muy débil. Entonces lo que yo estaba tratando de hacer por todo este año es tratar de atraer más atención al grupo y cosas que he hecho… Yo me voy y manejo 35 minutos a Bound Brook, Nueva Jersey para encontrar empanadas, para traerlas aquí, los otros 35 minutos, porque no hay nada que atrae al latino más en Princeton que comida latina, aquí no hay suficiente comida latina. Entonces cuando uno dice, “aquí hay empanadas”, todos se vienen. Entonces eso creo que ha atraído atención. Y, a pesar dealthough que este año –cada año hay una convención, y usualmente es durante la semana de descanso, entonces es muy fácil que la gente asista, pero este año no fue durante la semana de descanso, de hechoin fact, falté a tu clase por eso. Entonces yo dije, “no, no va a venir nadie, ¿quién va a venir durante la semana?” Pero el año pasado vinieron 14 y este año yo conseguí que vinieran 13. Entonces eso es lo que he hecho. Hemos tenido más éxito con estudiantes nacionales que son latinos, como hijos de inmigrantes o inmigrantes jóvenes. Creo que — no sé por qué en Princeton existe esta división de los estudiantes internacionales o los estudiantes que se mudaron a los Estados Unidos como de 11 años o en adelante y los otros, los que nacieron aquí, los hijos de los que nacieron acá o los que llegaron aquí muy jóvenes. Y yo estoy como en la mitad, como que yo entiendo las dos perspectivas, porque hay unos que parecen muy americanos para los que son internacionales, y los internacionales parecen como muy extranjeros, como para lo que está tratando de hacer — y la división existe y no sé, algo tienen que hacer los estudiantes para unir a los dos grupos.