- Discourse marker:
Transcripción
Es una diferencia interesante y creo que se ve más claramente después de haber pasado por eso. En Carolina del Norte la mayoría de las clases yo las tomé con el resto de mis compañeros. No entendía lo que decía la profesora, pero ahí me metían y luego me sacaban de matemáticas para enseñarme inglés. Y yo, “listo, yo de las matemáticas ya las sabía”. Entonces, y durante las lecciones de inglés, yo como que entendía lo que estaba pasando y le mostraba a mis compañeros de las otras clases lo que estaba haciendo y me dijeron, “eso es algo de primer grado, ¿cómo es que no sabes esto?” Y luego en las clases regulares después de un año, yo como ya tenía un buen dominio sobre el inglés y yo era un estudiante un poco sobresalienteexcellent, académicamente, entonces después de nueve, ni siquiera nueve, creo que seis semanas, en mi clase me dijeron “tú no perteneces aquí, tienes que subirte a las clases de honores” y me cambiaron complemente de horario, aunque al principio me habían dicho, “no no, tienes que estar en clases para estudiantes que no hablan inglés, tenemos que ver que estás preparado”. Después de seis semanas me dijeron, “no, tú tienes que estar en un nivel más alto”. Sí, y es también un poco triste porque muchos estudiantes — la clase era como de tres estudiantes, y yo estaba con esos tres, y lo que pasó ahora que nos hemos graduado todos, es que se quedaron en ese nivel y es triste que nunca lograron superarovercome la barrerabarrier del inglés, sino que se quedaron cómodos donde estaban y terminaron graduándose también en una clase de inglés, que es algo que aunque ya sabían, no trataron de superarovercome.