Transcripción
Tal como yo lo entiendo, el movimiento de English only es un movimiento que estaba especialmente activo en los años 80 y en los años 90 y que sigue activo al día de hoy, pero quizá menos, ¿no? Entonces será uno de los pánicos morales de la época, ¿no? Que tenían que haber también como una reacción conservadora a todos los movimientos por los derechos civiles en los años 60 y los años 70. Encontraron expresión en este movimiento de English only que abogaba por una serie de medidas, ¿no? La más importante era declarar el inglés como lengua oficial de Estados Unidos. En la actualidad Estados Unidos no tiene una lengua oficial a nivel Federal, aunque por medio de estos movimientos y de la asociación de US English hay un número importante de estados que han declarado el inglés como lengua oficial del estado. Y aparte de la declaración de oficialidad del inglés, estos movimientos trataban de buscar otras dos medidas importantes, ¿no? Una era la abolición o la eliminación de los programas de enseñanza bilingüe y la otra era limitar las acomodaciones de las agencias gubernamentales o de las agencias estatales para comunicarse con los ciudadanos en lenguas distintas del inglés. Entonces quizá el mejor estudio que yo he leído sobre el movimiento English only es un libro que se llama At war with diversity de James Crawford y él ve que realmente en este movimiento hay una serie de intereses amplios, ¿no? Que van desde el lado del espectro político más conservador y de extrema derecha, hacia intereses más moderados, ¿no? Que tienen que ver con ansiedades de poder socioeconómico, pero también ansiedades de bloqueo. Oímos a veces hablar como el reemplazo demográfico o de Browning of the US. Entonces hay un elemento común que Crawford ve en estos movimientos que es la conexión con otros movimientos anti inmigrantes de la época.